Saturday, November 28, 2009

علامات الفعل المضارع

عَلامَاتُ الفِعْلِ المُضَارِعِ
فِعْلٌ يدلُّ على عملٍ في الزمن المستقبل أو الحال.
Fe’el Mudhori’ merupakan perbuatan yang menunjukkan perkara yang sedang berlaku atau yang akan berlaku pada masa akan datang.
Contoh dalam bahasa Melayu:
Ibu sedang mencuci pakaian.
Ayah akan pergi ke Kuantan pada minggu hadapan.
Di dalam bahasa Inggeris ia dikenali sebagai ‘present tense’.Jadi,secara amnya,kaedah tatabahasa antara ketiga-tiga bahasa ini lebih kurang sama.Cuma di dalam Bahasa Arab ia lebih banyak huraian dan cabang-cabang dalam membahaskan tentang Fe’el/perbuatan/verbs
Yang penting,adik-adik jangan mudah terkeliru antara fe’el/perbuatan dan ism/kata nama.
Dan adik-adik perlu tahu bagaimana untuk mengenal pasti perbezaan
antara fe’el mudhori’,fe’el madhi dan fe’el amr.
Di bawah ini merupakan tips untuk mengenal pasti tanda-tanda fe’el mudhori’.

دخول السِّيْن: سَتَدْخُلُ
دخول سَوْفَ: سوف نذهب
دخول قَدْ : قد أَلْعَبُ

Fe’el mudhori’ juga boleh digunakan pada perbuatan yang sering dilakukan,seperti setiap hari ibu mencuci pakaian.

تغسلُ الأم الملابسَ في كل يوم
يلعبُ محمد كرة القدم مع زملاءه في المساء

Tuesday, November 3, 2009

التعبيرات-frasa-frasa

Undoubtedly

Tidak diragui lagi

مِمَّ لاَ شَكَّ

It is better to mention

Perlu dinyatakan di sini

وَمِنَ الْجَدِيْرِ بِالذّكْرِ

For sure that..

Di tegaskan bahawa

مِنَ الْمُؤَكَّدِ أَنَّ

It is granted that..

Adalah lebih selamat sekiranya

مِنَ المُسَلَّمِ بِهِ أَنَّ

There is no doubt to

Tidak dapat diragui lagi

لَيْسَ هُنَاكَ أَدْنَى شَكٍّ فِي

First of all

Pertama sekali

أَوَّلاً وَقَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ

Must

Mesti/wajib

لاَ بُدَّ أَنْ

Actually/in reality

sebenarnya

فِيْ الحَقِيْقَةِ/فِي الوَاقِعِ

must

Mesti-wajib

يَجِبُ أَنْ

We can say that

Kita boleh katakana bahawa

نَسْتَطِيْعُ أَنْ نَقُولَ إِنَّ

We can make sure that

Kita boleh yakinkan bahawa

نَسْتَطِيْعُ أَنْ نُؤَكِّدَ/نَسْتَطِيْعُ أَنْ نُبَيِّنَ إِنَّ

It is clear that

Jelas bahawa

مِنَ الْوَاضِحِ أَنْ

Normally

biasanya

مِنَ الطَّبِبِيْعِيِّ أَنْ

In spite of the feet that

Walaupun hakikatnya

وَعَلَى الرَّغْمِ مِنْ أَنَّ

Therefore

Oleh yang demikian

وَمِنْ ثَمَّ

As we know that

Sebagaimana yang kita tahu

مِنَ المَعْلُومِ لَدَيْناَ أَنَّ

It is surely to say that

Sesungguhnya ia adalah

قَالَ مُؤَكِّداً أَنَّهُ

In other point of views

Dari sudut pandangan yang lain

وَمِنْ وِجْهَةِ نَظْرٍ أُخْرَى

It is rare to find

Jarang sekali kita dapati

وَمِنَ النَّادِرِ أَنْ نَجِدَ