Friday, October 30, 2009

الإجْرَاءات جَمَاعَةِ الحَجِّ من ماليزيا

محمد: "ما رَأْيُكَ عن إِجْراءَاتِ جَماعَةِ الحجِّ والعُمْرَةِ مِن ماليزيا إلى الحَرَمَيْنِ يا قاسم؟"

-apa pendapat awak tentang prosedur perjalanan jemaah haji dari Malaysia ke Tanah Suci,wahai Qasim-

قاسم: " يا محمد! الإجْرَاءَاتُ مُنَظَّمَةٌ. هَنِيْئاً مَبْرُكاً لِمُؤَسَّسَةِ الحَجِّ المالِزِيَّةِ"

-wahai Muhammad!prosedur perjalanan teratur/tersusun. Tahniah kepada Lembaga Tabung Haji Malaysia.

Daripada dialog ringkas diatas, kita dapat mempelajari beberapa perkataan yang mungkin jarang sekali kita dengar dan praktikkan dalam kehidupan seharian. Antaranya perkataan ‘مُنَظَّمَةٌ’ yang bermaksud tersusun atau teratur (organized).Dan dari perkataan ini,cuba kita applikaikannya dalam beberapa ayat ringkas yang berlainan.Melalui cara ini,sedikit sebanyak dapat membantu meningkatkan kemahiran berbahasa Arab.

Sumber asal: surat khabar utusan Malaysia,Jumaat 30 oktober 2009

No comments:

Post a Comment